Info

Kuratierte Notizen & Neuigkeiten zur Kriminalliteratur | A sheet of notes & news about crime fiction

Depeschen mit dem Leitwort Arthur Conan Doyle

Möchten Sie Depeschen mit anderen Leitworten wählen?

Video | CrimeCandy: William Fox in conversation with Sir Arthur Conan Doyle about Sherlock Holmes and spirituality.

Zum Wochenende noch etwas CrimeCandy: Im Sommer 1927, drei Jahre vor seinem Tod, hat Sir Arthur Conan Doyle William Fox ein Interview gegeben. Hier das seltene Filmdokument, in dem der Autor sich über seine Figur Sherlock Holmes und sein spätes Lieblingsthema Spiritualismus äußert.

Via Page Turner @ New Yorker

»A riddle: What does Captain Ahab have in common with Sherlock Holmes?

Answer: Both characters were created by writers who sailed on whaling vessels, who knew firsthand the heft of a harpoon, the bite of raging gales and the blisters raised by oars.«

Bill Streever

Dangerous Work: Diary of an Arctic Adventure reproduces Arthur Conan Doyle’s handwritten journal and illustrations from his time on an Arctic whaler in 1880. The diary, edited by Jon Lellenberg and Daniel Stashower, has just been published by The University of Chicago Press and Bill Streever reviews the book at The New York Times.

»Doyle introduced Holmes 125 years ago in a longish short story published in a Christmas annual, later reshaped into a shortish novel called A Study in Scarlet—one of the first books outside sectarian literature, incidentally, in which Mormons appear.«

Gregory McNamee

Gregory McNamee about the 125th anniversary of Sherlock Holmes. His article at Kirkus Review.

»But there’s also an unexplored, Gothic theme here, one which reaches back to Mary Shelley’s Frankenstein – which begins and ends on a whale ship, and which Conan Doyle discusses with the captain on his whale ship – to Edgar Allan Poe, the most important literary influence on Conan Doyle, whose The Narrative of Arthur Gordon Pym, is set on a whaler. And surely Sherlock Holmes would have appreciated the fact that this literary trail culminated in Dracula, written by Bram Stoker – whose cousin happened to be Arthur Conan Doyle

Philip Hoare

Dangerous Work is Arthur Conan Doyle‘s gruesomely entertaining journal of an Arctic whaling voyage, Philip Hoare says at his review. You will find it at telegraph.co.uk.

Kristine Greßhöner, Carola Nümann, Simone Schultze und Marion Borcherding stellen bei den Kolleginnen und Kollegen der Krimikiste neue Krimis vor.

Neue Besprechungen am Krimikiosk: Elke Heid-Paulus, Nicole Ludwig und Nicole Glücklich stellen neue Krimis vor.

+ high-res version

Dangerous Work : Diary of an Arctic Adventure - by Arthur Conan Doyle

Dangerous Work: Diary of an Arctic Adventure – British Library to publish Arthur Conan Doyle’s previously unseen Arctic diary.

The British Library is to publish the never before seen diary written by Arthur Conan Doyle in 1880 during his voyage as ship’s surgeon on the Arctic whaler the Hope, which has been hidden from public view for over a century. This dramatic and vivid account of Conan Doyle’s dangerous and bloody Arctic adventure at age 20 gives us new insight into the development of the young author who went on to create Sherlock Holmes. He tested himself, overcame the hardships, and, as he wrote later, ‘came of age at 80 degrees latitude’.

More on this story at guardian.co.uk and at the press release by the British Library.

»Sherlock Holmes fans are celebrating the foiling of an attempt to convert the Victorian house of the great detective’s creator into eight separate homes.«

Die gute Meldung des Tages kommt aus England und besagt, dass das Haus Undershaw in Haslemere (Surrey) nicht aufgeteilt wird. Nun ist Undershaw nicht irgendein Gebäude, sondern war einst das Heim, in dem Arthur Conan Doyle ab 1897 für zehn Jahre gelebt hat und in dem er 13 Sherlock-Holmes-Geschichten, darunter auch The Hound of the Baskervilles geschrieben hat. James Meikle berichtet bei guardian.co.uk über dieses Goldstück des Tages.

»Which brings us to the dilemma of Holmes in a postliterate age, and the larger question of how one adapts literature for the movies, for an audience that has never read the original.«

Nicholas Meyer about the adaption of Sherlock Holmes into movies. His essay at lareviewofbooks.org.