Info

»How can a book like Faletti’s use a mixture of the shopworn and the nonsensical to achieve what it admittedly does? That’s an interesting and complicated question, but I’d rather ask a different one: Why is it still considered a mistake to ask popular thrillers to achieve these effects with language readers would want to savor, with words that are more than just building blocks for the plot? It’s a truism that genre boundaries are collapsing.«

Christopher R. Beha

Words of wisdom from Christopher R. Beha: His review on A Pimp’s Notes by Italian writer Giorgio Faletti at nytimes.com.

Weitersagen
Email Facebook Twitter Plusone Tumblr Posterous Snailmail Pinterest

Kommentare & Reaktionen

Bislang keine Kommentare.

Ich freue mich über Ihren Kommentar

Einfaches HTML ist erlaubt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Abonnieren Sie die Kommentar zu dieser Depesche per RSS